quinta-feira, 30 de abril de 2009

1º de Maio – Dia Mundial do Trabalho / 1 May - Labor Day

O Dia Mundial do Trabalho foi criado em 1889, por um Congresso Socialista realizado em Paris. A data foi escolhida em homenagem à greve geral, que aconteceu em 1º de maio de 1886, em Chicago, o principal centro industrial dos Estados Unidos naquela época.
Milhares de trabalhadores foram às ruas para protestar contra as condições de trabalho desumanas a que eram submetidos e exigir a redução da jornada de trabalho de 13 para 8 horas diárias. Naquele dia, manifestações, passeatas, piquetes e discursos movimentaram a cidade. Mas a repressão ao movimento foi dura: houve prisões, feridos e até mesmo mortos nos confrontos entre os operários e a polícia.
Em memória dos mártires de Chicago, das reivindicações operárias que nesta cidade se desenvolveram em 1886 e por tudo o que esse dia significou na luta dos trabalhadores pelos seus direitos, servindo de exemplo para o mundo todo, o dia 1º de maio foi instituído como o Dia Mundial do Trabalho.

LAGOA AZUL / BLUE LAGOON

'Lagoa azul' da Islândia é spa termal no meio do gelo
'Blue Lagoon' Iceland is thermal spa in the middle of the ice

Localizada na cidade de Grindavík, a 39 quilômetros da capital, Reykjavik, a lagoa atrai visitantes não apenas pela beleza, mas por suas propriedades medicinais. São mais de 6 milhões de litros d'água em uma temperatura de aproximadamente 40°C, formando um spa geotérmico de 5 mil metros quadrados. Além do efeito relaxante, a alta concentração de algas e sais minerais é eficiente no combate ao envelhecimento e no tratamento de doenças de pele.
O que poucos sabem é que a lagoa é resultado da ação conjunta entre as forças da natureza e a tecnologia. A água - aquecida pelo magma vulcânico abaixo do solo - chega até a piscina natural com o reforço das turbinas utilizadas para abastecer toda a cidade com água quente.

quarta-feira, 29 de abril de 2009

DIA DO FERROVIÁRIO (30/04) / DAY OF RAIL (30/04)

PARABÉNS FERROVIÁRIO
CONGRATULATIONS RAIL
O ferroviário contribui para o funcionamento do complexo sistema de transportes que é a rede de trens. É preciso lembrar que o ferroviário pode atuar em vários tipos de trens: urbanos, turísticos, de carga.

The rail contributes to the operation of complex transportation system that is the network of trains. We must remember that the rail can act on various types of trains: urban, tourism, cargo.

Algumas curiosidades:

Some curiosities:

A primeira ferrovia da América do Sul foi construída no Peru, em 1849.

The first railroad in South America was built in Peru, in 1849.

No Brasil, a primeira ponte ferroviária foi construída em 1858, na região de Afogados, cidade do Recife.

In Brazil, the first railway bridge was built in 1858, of drowning in the region, city of Recife.


Nos Estados Unidos, o primeiro trem para passageiros circulou no dia 25 de dezembro de 1839, na Carolina do Sul.

In the United States, the first passenger train to circulated on 25 December 1839, in South Carolina

ARQUITETURA PRÉ-HISTÓRICA / PRE-HISTORIC ARCHITECTURE

Vi o filme 10.000 a.C. e achei interessante colocar esse post em meu blog
I saw the movie 10,000 BC and found this place interesting post on my blog

Não se pode falar de uma arquitetura pré-histórica no sentido artístico, apesar de seu caráter funcional. Os primeiros homo sapiens refugiavam-se nos lugares que a natureza lhes oferecia, podendo ser em aberturas nas rochas, cavernas, grutas ao pé de montanhas ou até no alto delas.
Mais tarde eles começariam a construir abrigos com as peles dos animais que caçavam ou com as fibras vegetais das árvores das imediações, que aprenderam a tecer, ou então combinando ambos os materiais.

Somente no final do neolítico e início da idade do bronze é que surgem as primeiras construções de pedra, principalmente entre os povos do Mediterrâneo e os da costa atlântica.

EXPOSIÇÃO II / EXPOSURE II

O ex-piloto de F-1 Ayrton Senna (1960-1994), eternizado por sua carreira brilhante no automobilismo, é homenageado na exposição "Arte para um Mito", que está em cartaz no Conjunto Nacional, na avenida Paulista (região central de São Paulo). A mostra fica no local até 30 de maio, com visitação gratuita.Organizada pelo Instituto Ayrton Senna, a exposição traz 60 obras entre esculturas e pinturas feitas por artistas plásticos e alunos de cinco entidades assistenciais. Boa parte delas reproduz momentos da vida do ídolo das pistas.

Conjunto Nacional - piso térreo - av. Paulista, 2.073, Cerqueira César, região central, São Paulo, SP. Tel.: 0/xx/11/3179-0656. Até 30/5. Seg. a dom.: 10h às 21h. Grátis. Classificação etária: livre.

EXPOSIÇÃO I / EXPOSURE I


Yutaka ToyotaO consagrado pintor e escultor Yutaka Toyota, 77, reúne, pela primeira vez, parte de seu vasto acervo na exposição "A Leveza da Flor", que fica em cartaz no MuBE (Museu Brasileiro da Escultura) até 6 de maio. A mostra, que tem a curadoria de Jacob Klintowitz, celebra a carreira marcante do artista, com mais de 60 anos de dedicação à arte, incluindo as principais obras feitas no Japão, Argentina, Itália e Brasil --onde vive desde 1958.

Museu Brasileiro da Escultura - r. Alemanha, 221, Jardim Europa, região oeste, São Paulo, SP. Tel.: 0/xx/11/) 2594-2601. Ter. a dom.: das 10h às 19h. Até 6/5. Grátis. Acesso p/ deficientes. Ar-condicionado. Classificação etária: livre.

Maiorca - Ilhas Baleares / Mallorca - Balearic Islands

Maiorca (em catalão e castelhano Mallorca) é a maior ilha do arquipélago das Ilhas Baleares localizado a leste da Espanha e sua maior cidade e capital é Palma de Maiorca
Majorca (Mallorca in Catalan and Spanish) is the largest island in the archipelago of the Balearic Islands located to the east of Spain and its largest city and capital is Palma de Mallorca

Porto de Palma de Maiorca

Calla Estellencs

Monastério

Catedral Palma de Maiorca

terça-feira, 28 de abril de 2009

DIA DA SOGRA (28/04)

SEJA ELA COMO FOR, MERECE NOSSO RESPEITO
PARABÉNS ÀS SOGRAS NO DIA DE HOJE

TELHADOS / TILES

O telhado é a moldura da construção
The roof is the frame of the building

O telhado imprime personalidade à construção. Em diversos casos, é o desenho formado pelas telhas que define o estilo da casa – se colonial, normando, europeu, em formato de chalés. Águas (ou panos) é o nome dado cada uma das faces do telhado, que pode ser formado de telhas de demolição, concreto, cerâmica, massa asfáltica, ardósia, vidro.


Esta casa marcada pelas diversas águas do telhado, que foi revestido de telhas asfálticas do tipo shingle e telhado estilo americano.
A cobertura em tom suave, o jogo de telhados conferem a esta casa um ar sólido, mas ao mesmo tempo delicado. As telhas são de concreto, em tom marfim-palha.
Telha asfáltica shingle, na cor cinza. A cobertura inclinada deixa mais espaço interno e ajuda a renovar o ar. O pé-direito duplo da área : sobrepostas e fixadas sobre base de madeira, essas telhas não saem do lugar, o que é importante num local de chuvas fortes.
No encontro entre as águas do telhado não há rufos nem cimento, como é usual; assim, as telhas de demolição resguardam a casa com delicadeza

A cobertura é dividida em vários planos, permitindo o aproveitamento total da vista.

Acompanhando o terreno desnivelado,o s telhados são íngremes, por isso a casa não parece grande demais. Cobertura no estilo normando, e devido à inclinação, as telhas francesas foram amarradas uma a uma.

Um recorte no telhado inclinado, de duas águas, cria uma terceira água. A solução dá movimento à cobertura sem descaracterizar o chalé, além de proteger a varanda da chuva e do sol.

A cobertura de telhas cerâmicas ressalta os diferentes volumes da fachada Sobrepostos, o telhado baiano e o de taubilha (lascas de madeira) dão leveza ao conjunto

O telhado é coberto com telhas planas de ardósia . A torre da chaminé maior passa no meio das tesouras do telhado, que são vedadas com vidro para permitir a entrada de luz. A cobertura, bem inclinada e com telhas de concreto, dá à construção certo jeito de chalé.

CONCURSO INTERNACIONAL / INTERNATIONAL COMPETITION

Argentina lança concurso internacional para urbanização de região portuária
Argentina launches international tender for development of the port

Arquitetos podem enviar até 16 de junho projetos de revitalização para Dársena Norte, em Buenos Aires

Foram abertas as inscrições para o concurso nacional e internacional de ideias para a integração territorial e desenvolvimento urbano da região portuária de Dársena Norte, na Argentina. Patrocinado pela Federação Argentina de Entidades de Arquitetos (Fadea), o concurso foi promovido pelo Governo da Cidade Autônoma de Buenos Aires e será organizado pela Sociedade Central de Arquitetos.

O objetivo é avaliar propostas para a revigoração do entorno do setor portuário de Dársena Norte, cujos terrenos urbanos foram delimitados para a competição.
Serão eleitos três trabalhos: o primeiro receberá a quantia de 200 mil pesos argentinos; o segundo, 100 mil pesos; e o terceiro, 60mil. Outros três devem receber menção honrosa e prêmio no valor de 9 mil cada.
Mais informações: secretaria@socearq.org

segunda-feira, 27 de abril de 2009

Pavilhões em Chicago / Pavilions in Chicago

Instalações temporárias no parque Milennium marcam comemoração dos cem anos do plano urbanístico da cidade norte-americana
Temporary facilities in the park Millennium celebration marking one hundred years of the urban plan of the city North American

O parque Milennium, localizado em Chicago (EUA), receberá dois pavilhões projetados pelos arquitetos Zaha Hadid e Ben van Berkel (UNstudio). A dupla foi convidada para elaborar instalações temporárias que integrarão a comemoração dos cem anos do Plano Burnham, que estabeleceu as diretrizes urbanas do município.

Projetado por Ben van Berkel

O plano foi elaborado por Daniel Burnham e Edward H. Bennett em 1909. O parque Milennium já possui um trabalho permanente do arquiteto Frank Gehry e uma escultura do artista plástico indiano-britânico Anish Kapoor. Os pavilhões de Zaha e van Berkel, temporários, ficarão expostos entre 19 de junho e 31 de outubro. Cada instalação custará cerca de US$ 500 mil.

Projetado por Zaha Hadid

AQUECIMENTO GLOBAL E MIGRAÇÃO / GLOBAL WARMING AND MIGRATION

Aquecimento global aumenta percurso de aves migratórias
Global warming increases path of migratory birds
O aquecimento global deve ampliar as distâncias percorridas pelas aves migratórias entre a África e o norte da Europa, com consequências devastadoras para estas espécies, adverte um estudo britânico publicado nesta quarta-feira.
A distância percorrida por alguns pássaros migratórios em direção ao norte, em busca de alimentos e condições climáticas favoráveis, pode aumentar em até 400 km, como por exemplo papa-amoras-comum (Sylvia communis).

Atualmente, algumas espécies de aves, como a toutinegra-de-barrete-negro (Sylvia atricapilla), já estão se adaptando e não migram mais.

domingo, 26 de abril de 2009

PENSAMENTO DA SEMANA / THOUGHT OF THE WEEK

“O vôo até a lua não é tão longe. As distâncias maiores estão dentro de nós mesmos.”

"The flight to the moon is not so far. The greater distances are within ourselves. "

sábado, 25 de abril de 2009

LUZES ! ! ! / LIGHTS! ! ! ! !

Luz do século 21 chega às fachadas
Light of the 21st century comes to facades
No século 21, os leds estarão na mira dos consumidores que desejam produtos de alta qualidade. Por isso, a aplicação desses pequenos pontos de luz é cada vez mais procurada, por ser flexível e econômica.
Utilizados para indicar o sinal de espera nos aparelhos eletroeletrônicos, os diodos emissores de luz passaram a ser conhecidos no mercado brasileiro como leds, da sigla que designa em inglês o light emitting diode.
Agora, eles saem do interior das casas e conquistam as fachadas, dando um toque lúdico às edificações.
Existem módulos com placas flexíveis, que possibilitam a montagem em perfis e contornos, adequando-se ao projeto arquitetônico, com formatos e cores diferentes.

PEDRA AZUL / STONE BLUE

Tome banho de piscina natural no alto da serra capixaba
Take bath with swimming pool on top of the mountain capixaba

No Parque Estadual da Pedra Azul, no Espírito Santo, as nove piscinas naturais esculpidas pela ação das chuvas nas rochas ficam a 1.450 metros de altitude e são um estímulo para aqueles que topam a aventura.
O parque fica na cidade capixaba de Domingos Martins, região serrana do Estado. Uma rocha de 1.822 metros de altura é o cartão postal desse destino. A Pedra Azul ficou assim conhecida por possuir liquens que mudam de cor com o sol. No início da manhã, a cor azulada é predominante.

POLÊMICA!!

Levantamento, a partir do cadastro da dívida ativa da PMSP, mostra que 13 shoppings paulistanos devem cerca de R$ 152 milhões em IPTU á Prefeitura de São Paulo.
Com o valor, a cidade poderia constuir 7 CEUs ou 1,5 km de linhas de metrô e o maior devedor é o Interlagos.
Os shoppings contestam os critérios da Prefeitura e dizem ter depositados os valores na Justiça.
Quem está com a razão?

sexta-feira, 24 de abril de 2009

OBRA DE OSCAR NIEMEYER IRREGULAR??? / WORK OF IRREGULAR OSCAR NIEMEYER

O Ministério Público Federal (MPF) vai apurar supostas irregularidades na construção da Estação Cabo Branco de Ciência, Cultura e Artes, em João Pessoa. Projetado pelo arquiteto Oscar Niemeyer e inaugurado em julho de 2008, o edifício sofre com rachaduras em sua estrutura, segundo nota divulgada pelo MPF. A prefeitura da capital paraibana terá de informar quais providências foram adotadas para resolver o problema.

O Conselho Regional de Engenharia e Arquitetura da Paraíba também será contatado para informar se houve visita técnica ou fiscalização na obra durante a execução.

O projeto da estação também já havia causado polêmica entre ambientalistas, segundo a imprensa paraibana. O local onde o prédio se localiza é uma área de preservação ambiental.

GOOGLE EARTH

Designer australiano seleciona "alfabeto" pelo Google Earth
Australian designer selects "alphabet" in Google Earth
O designer gráfico australiano Rhett Dashwood conseguiu uma "façanha" inédita (e, no mínimo, inusitada) na internet: criou uma "tipografia geográfica", selecionando as 26 letras do alfabeto por meio do Google Earth.
The Australian graphic designer Rhett Dashwood has a "feat" novel (and at least unusual) on internet: set up a "geographical printing, selecting the 26 letters of the alphabet through Google Earth.

AGENDA CULTURAL

Mostra no MAM-SP expõe 170 anos de fotografia experimental
Shown in MAM-SP exhibits 170 years of photo experimental










Desde ontem, quinta-feira (23/04), o Museu de Arte Moderna de São Paulo (MAM) abriu a exposição "Olhar e Fingir", que reúne quase 270 fotografias retiradas do maior acervo particular do mundo. Dentre as 50 mil imagens dos colecionadores Michel e Michèle Auer, os curadores escolheram obras de artistas transgressores como Brassaï e Man Ray. A mostra faz parte do "Ano da França no Brasil".











Olhar e Fingir: Fotografias da Coleção Auer
MAM Ibirapuera, São Paulo
Av. Pedro Álvares Cabral, s/ nº - Parque Ibirapuera Telefone: (11) 5085-1300
Ingresso: R$ 5,50 (grátis aos domingos)
Terça a domingo: 10h às 17h (com permanência até às 18h)

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...